Proverbs 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Ukrainian
Не кажи: Надолужу я зло! май надію на Господа, і Він допоможе тобі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не говори: “Відплачу лихом!” |- звірся на Господа, і він тебе врятує.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не говори: "За зло я самий віддам"; полиши се Господеві, - він охоронить тебе.
Ukrainian 1905
Не говори: "За зло я самий віддам"; полиши се Господеві, - він охоронить тебе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не говори: «я відплачу за зло»; залиш Господу, і Він збереже тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не кажи: Я помщуся за зло; віддай Господові, і Він збереже тебе.
Ukrainian UMT
Не зарікайся, що відплатиш злом за зло. Чекай на Господа, і Він за тебе помститиметься.