Proverbs 20:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Тенета людині казати святе нерозважно, а згодом свої обітниці досліджувати.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Це сіть людині - необачно казати: “Посвячене”, | а по обіті - розмірковувати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се сїть людинї - сквапно обіт складати, а послї обіту - роздумовати.
Ukrainian 1905
Се сїть людинї - сквапно обіт складати, а послї обіту - роздумовати.
Ukrainian 2011
Пасткою для людини є поспішно посвячувати дещо зі свого добра, і вже після молитви доводиться каятися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сітка для людини — поспішно давати обітницю, і після обітниці обмірковувати.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тенета для людини – квапливо давати обітницю і після обітниці обдумувати.
Ukrainian UMT
Швидка клятва — небезпечна пастка, почнеш розмірковувати, коли вже діло зроблене.