Proverbs 20:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Слава людині, що гнів покидає, а кожен глупак вибухає.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
То честь для чоловіка - сварки уникати; | а кожен дурень розпочинає сварку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто сварку залишує, той честь здобуває; кожен дурень до сварки горячиться.
Ukrainian 1905
Хто сварку залишує, той честь здобуває; кожен дурень до сварки горячиться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Відвертатися від наклепів - слава для чоловіка, а кожний безумний з такими сплітається.
Ukrainian 2011
Уникати сварок — честь для людини, а кожний нерозумний вплутується в них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Шана для людини — відстати від сварки; а всякий дурень задерикуватий.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Честь для людини – уникнути сварки; а всілякий глупак запальний.
Ukrainian UMT
Хто уникає суперечок, той шляхетно чинить, а якийсь невіглас одразу зчиняє сварку.