Proverbs 20:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Лінивий не оре із осени, а захоче в жнива і нічого нема.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Осінь пройшла, і не оре лінивий; | у жнива проситиме, та не матиме нічого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Лїнивий в осени не оре й не скородить; розглядаєсь лїтом - аж нема нїчого.
Ukrainian 1905
Лїнивий в осени не оре й не скородить; розглядаєсь лїтом - аж нема нїчого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли лінивий в погорді він не завстидається, так і той, хто позичає пшеницю в жнива.
Ukrainian 2011
Коли докоряють ледачому, він не соромиться, — так само, як і той, хто в жнива позичає пшеницю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Лінивець узимку не оре: шукає влітку — і немає нічого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ледачий восени не оре в полі, то шукає влітку, – і немає нічогісінько.
Ukrainian UMT
Восени лінько не оре землі, а в жнива шукає врожай, та його немає.