Proverbs 20:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
У своїй неповинності праведний ходить, блаженні по ньому сини його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто ходить у своїй невинності правдиво, | - щасливі його діти після нього!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Праведник ходить в своїй невинностї: щасливі й дїти його послї його.
Ukrainian 1905
Праведник ходить в своїй невинностї: щасливі й дїти його послї його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто непорочний живе в праведності, блаженними оставить своїх дітей.
Ukrainian 2011
Хто бездоганно живе в праведності, залишить своїх дітей щасливими.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Праведник ходить у своїй непорочності: блаженні діти його після нього!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Праведник ходить у своїй чистоті; блаженні діти його по ньому!
Ukrainian UMT
Праведник живе чесно й достойно, благословенні будуть його діти.