Proverbs 21:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як карають глумливця мудріє безумний, а як мудрого вчать, знання набуває.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли картають глузуна, недоросток стає розумним; | як мудрого навчають, він приймає науку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як карають зрадливого, то й неук зрозумнїє, а як розумного навчають, він приймає науку.
Ukrainian 1905
Як карають зрадливого, то й неук зрозумнїє, а як розумного навчають, він приймає науку.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як нестриманний приймає страту незлобний стає розумнішим, а мудрий розуміючи приймає знання.
Ukrainian 2011
Коли розгнузданий зазнає покарання, то добродушний стає кмітливішим, а мудрий вникає і набуває знання.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли карається кощунник, простий робиться мудрим; і коли врозумляється мудрий, то він здобуває знання.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли карають облудника, звичайний стає мудрим, і коли повчають мудрого, то він набуває пізнання.
Ukrainian UMT
Коли карають гонористого — нерозважливий мудрішає, а коли мудрого вчать, він сам знань набуває.