Proverbs 21:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
До дому свого приглядається праведний, а безбожний доводить до зла.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Праведний назирає дім лихого, | а злих кидає в нещастя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Праведний назирає дом безбожного, як безбожні попадають в нещастє.
Ukrainian 1905
Праведний назирає дом безбожного, як безбожні попадають в нещастє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Праведний розуміє серця безбожних і за ніщо вважає безбожних в злах.
Ukrainian 2011
Праведний вникає в серця нечестивих, вважаючи за ніщо безбожних, які у злі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Праведник спостерігає за домом нечестивого: як впадають нечестиві у нещастя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Праведник спостерігає за домом лиходія: як зазнають лиходії біди.
Ukrainian UMT
Праведний матиме успіх над злим, а нечестивець здобуде погибель.