Proverbs 21:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Радість праведному правосуддя чинити, а злочинцеві страх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чинити правосуддя - праведному радість, | а лиходіям жах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Правий суд - се радість праведному, а страх лиходїєві.
Ukrainian 1905
Правий суд - се радість праведному, а страх лиходїєві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Веселість праведних чинити суд, а преподобний нечистий з тими, що зло чинять.
Ukrainian 2011
Здійснення правосуддя — радість для праведних, а зі злочинцями побожні опоганюються.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дотримання правосуддя — радість для праведника і страх для тих, хто чинить зло.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пильнувати правосуддя – радість для праведника і страх для тих, що вчиняють зло.
Ukrainian UMT
Праведник радіє, коли творить справедливість, а злочинець жахається цього.