Proverbs 21:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Надутий пихою насмішник ім'я йому, він робить усе із бундючним зухвальством.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нахаба, чванько - таке ім'я насмішника, | що поводиться з надмірною пихою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Надутий лиходїй - без'умом зовуть його - порпаєсь в попелї гординї.
Ukrainian 1905
Надутий лиходїй - без'умом зовуть його - порпаєсь в попелї гординї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Смільчак і впертюх і балакун називається згубним. Хто ж злопамятний він беззаконний.
Ukrainian 2011
Нахабного, упертого й зарозумілого називають чумою. Хто пам’ятає зло, той беззаконний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зарозумілий злодій — кощунник ім’я йому — діє у запалі гордости.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зарозумілий злодій – облудник ім’я йому – діє з надмірною пихою.
Ukrainian UMT
Бундючного і зверхнього назвуть чваньком, пихатий поводиться дуже нахабно.