Proverbs 21:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Пожадання лінивого вб'є його, бо руки його відмовляють робити,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бажання ледаря для нього вбивче, | бо його руки уникають роботи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Жаданнє лїнивого вбє його, бо приложити рук не хоче нї до чого;
Ukrainian 1905
Жаданнє лїнивого вбє його, бо приложити рук не хоче нї до чого;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Пожадання вбивають лінивого, бо його руки не вибирають щось чинити.
Ukrainian 2011
Пожадання несуть згубу для лінивого, бо його руки не мають наміру хоч що-небудь робити.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Жадоба лінивця уб’є його, тому що руки його відмовляються працювати;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пожадання ледаря погубить його, тому що руки його відмовляються працювати.
Ukrainian UMT
Потреби нероби його ж і знищать, щодня йому хочеться мати ще більше, а сам і палець об палець не вдарить. А праведний, той навпаки: роздає й роздає, і ніколи не має нужди.