Proverbs 21:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Жертва безбожних огида, а надто тоді, як за діло безчесне приноситься.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Жертва злих - гидота, | а надто, як вони її з злим наміром приносять.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гидота Господу безбожників жертва, а надто, як її в лукавстві приносять.
Ukrainian 1905
Гидота Господу безбожників жертва, а надто, як її в лукавстві приносять.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Жертви безбожних гидота Господеві, бо й беззаконно їх приносять.
Ukrainian 2011
Жертви безбожних — гидота для Господа, оскільки вони приносяться проти закону.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Жертва нечестивих — мерзота, особливо коли з лукавством приносять її.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пожертва лиходіїв – мерзота, надто, коли з лукавством приносять її.
Ukrainian UMT
Пожертви кривдника огидні Господу, надто ж як приносять їх із задумом лихим.