Proverbs 21:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Дорога злочинця крута, а чистий прямий його чин.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Крива дорога ледачого, | а чистого вчинки - праві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дорога в грішника крива, а хто чистий, того поступки праві.
Ukrainian 1905
Дорога в грішника крива, а хто чистий, того поступки праві.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Звихненим Бог посилає звихнені дороги, бо його діла пречисті і праведні.
Ukrainian 2011
Крутіїв Бог відсилає на покручені дороги, адже Його діла — чисті та праведні.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мінливий шлях у людини розбещеної; а хто чистий, того дія пряма.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кривий шлях людини розпутної; а хто чистий, той діє належним чином.
Ukrainian UMT
Покручений шлях безбожників, шлях праведних — прямий.