Proverbs 22:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Лінивий говорить: На вулиці лев, серед майдану я буду забитий!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ледащо каже: “Он лев надворі, | посеред вулиці мене вб'є.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Лїнивий каже: "Он лев на улицї! серед майдану вбють мене!"
Ukrainian 1905
Лїнивий каже: "Он лев на улицї! серед майдану вбють мене!"
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Лінивий шукає вимовку і говорить: Лев на дорогах, а вбивці на шляхах.
Ukrainian 2011
Лінивий шукає причину і каже: Ось лев на дорогах, а на рівнинах — убивці!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Лінивець говорить: «лев на вулиці! посередині площі уб’ють мене!»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ледар каже: Лев на вулиці! Посеред майдану заб’ють мене!
Ukrainian UMT
Ледачий вигукує: «Надворі лев! Він міг би розшматувати мене на вулиці!»