Proverbs 22:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уста чужих жінок - глибока яма; | на кого Господь прогнівався, той туди впаде.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Блудничині уста - глибока яма, той впаде туди, на кого Господь прогнїваєсь.
Ukrainian 1905
Блудничині уста - глибока яма, той впаде туди, на кого Господь прогнїваєсь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Уста беззаконного глибока яма, а хто Господом зненавиджений впаде до неї. Є злі дороги перед людиною, і не любить завернути з них, а належиться завернути із скривленої і злої дороги.
Ukrainian 2011
Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї. Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Глибока прірва — вуста блудниць: на кого прогнівається Господь, той упаде туди.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Глибоке провалля – вуста блудниць; на кого розгнівається Господь, той упаде туди.
Ukrainian UMT
Вуста розпусниці — глибока яма, в яку падає той, кого Господь відринув.