Proverbs 23:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
ти різкою виб'єш його, і душу його від шеолу врятуєш.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти битимеш його різкою | - і врятуєш його душу від Шеолу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти покараєш його лозиною й врятуєш душу його од преисподньої.
Ukrainian 1905
Ти покараєш його лозиною й врятуєш душу його од преисподньої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ти його вдариш палицею, а визволиш від смерті його душу.
Ukrainian 2011
Ти покараєш її різкою, але визволиш її душу від смерті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ти покараєш його різкою і спасеш душу його від пекла.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти покараєш його різкою, і врятуєш душу його від шеолу.
Ukrainian UMT
Якщо сам його повчатимеш різкою, врятуєш його життя від Шеолу.