Proverbs 23:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо блудниця то яма глибока, а криниця тісна чужа жінка.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо блудниця - то глибока яма, | вузька криниця - чужинка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Блудниця - се глибока пропасть; тїсний колодїзь - чужая жінка;
Ukrainian 1905
Блудниця - се глибока пропасть; тїсний колодїзь - чужая жінка;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо чужий дім розбитий посуд, і чужа криниця узька.
Ukrainian 2011
Адже чужий дім — немов дірявий посуд, а чужа криниця — вузька.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що блудниця — глибока прірва, і чужа дружина — вузький колодязь;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що блудниця – глибоке провалля, і чужа дружина – тісна криниця;
Ukrainian UMT
Бо повія — то глибока яма, а спокусниця — вузька криниця.