Proverbs 23:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не кажи до ушей нерозумному, бо погордить він мудрістю слів твоїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не говори до вух дурному, | бо він зневажить мудрість слів твоїх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
При дурневі не говори, він бо знехтує розумні речі твої.
Ukrainian 1905
При дурневі не говори, він бо знехтує розумні речі твої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Нічого не говори до ух безумного, щоб часом не покпив з твоїх розумних слів.
Ukrainian 2011
Нічого не донось до вух нерозумного, щоб він часом не насміявся з твоїх розумних слів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У вуха нерозумного не говори, тому що він знехтує розумні слова твої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У вуха безглуздого не кажи, тому що він знехтує розумними словами твоїми.
Ukrainian UMT
Не давай поради дурню, бо не зрозуміє він мудрості слів твоїх, та зробить з тебе посміховисько.