Proverbs 25:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Золоті яблука на срібнім тарелі це слово, проказане часу свого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Золоті яблучка в оправі срібній, | - слово сказане до речі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як золоті яблочка на прозорій срібній тарілцї, так слово, сказане до ладу.
Ukrainian 1905
Як золоті яблочка на прозорій срібній тарілцї, так слово, сказане до ладу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Золоте яблуко в сардійському намисті, так говорити слово.
Ukrainian 2011
Як золоте яблучко, у намисті з каменя сердоліка, — так і говорити розумне слово.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Золоті яблука у срібних прозорих посудинах — слово, сказане пристойно.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Золоті яблука в срібних прозорих посудинах – слово, сказане пристойно.
Ukrainian UMT
Золоті яблука в срібному обрамленні — ось чим є зважене, вчасне рішення.