Proverbs 25:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Немов снігова прохолода в день жнив посол вірний для тих, хто його посилає, і він душу пана свого оживляє.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що в жнива сніжна прохолоде | те вірний посланець тому, хто його посилає: | приносить бо відраду душі свого пана.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Чим у жнива снїжна прохолода, тим є вірний посланець тому, хто його послав; він приносить відраду душі свого пана.
Ukrainian 1905
Чим у жнива снїжна прохолода, тим є вірний посланець тому, хто його послав; він приносить відраду душі свого пана.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як в жнива випадання снігу помагає проти спеки, так вірний вісник тим, що його післали. Бо приносить користь душам тих, що ним послуговуються.
Ukrainian 2011
Як випадання снігу в жнива допомагає від жари, так і вірний вісник для тих, хто його послав. Бо приносить користь душам тих, хто ним послуговується.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Що прохолода від снігу під час жнив, те вірний посланець для того, хто посилає його: він доставляє душі господаря свого відраду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Що прохолода від снігу в жнива, те ж таки незрадливий посланець для того, хто послав його; він приносить душі володаря свого розраду.
Ukrainian UMT
Вірний посланець — цінний для свого хазяїна, мов склянка води у жнивну днину.