Proverbs 26:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Нерозумному відповіді не давай за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не відповідай дурному за його глупотою, | щоб і сам ти не став схожий на нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не відказуй безумному по дурному, щоб не стався похожим на його.
Ukrainian 1905
Не відказуй безумному по дурному, щоб не стався похожим на його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не відповідай безумному на його безумність, щоб ти не став подібним до нього.
Ukrainian 2011
Не відповідай нерозумному на його безглуздя, аби ти не став подібним до нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не відповідай нерозумному за глупотою його, щоб і тобі не зробитися подібним до нього;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не відповідай глупакові на глупство його, щоб ти також не став схожим на нього.
Ukrainian UMT
Неможливо невігласу дати розумну відповідь: відповідаючи дурневі такою ж дурницею, сам станеш схожим на нього.