Proverbs 27:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Мудрий бачить лихе і ховається, а безумні йдуть і караються.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Обачний бачить лихо й ховається, | а легковажні йдуть далі - й зазнають кари.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Розважливий бачить лихо й ховається, а недосьвідні простаки гонять вперед, і в біду попадають.
Ukrainian 1905
Розважливий бачить лихо й ховається, а недосьвідні простаки гонять вперед, і в біду попадають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Розумний ховається від зла, що надходить, а безумні, прийшовши, придбають кару.
Ukrainian 2011
Кмітливий ховається від зла, яке насувається, а немудрі, коли воно надходить, несуть втрату.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Розсудливий бачить біду і ховається; а недосвідчені йдуть уперед і караються.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Розважливий бачить біду і ховається; а недосвідчені йдуть наперед і зазнають покарання.
Ukrainian UMT
Обережний зрозумів, що лихо насувається, та й сховався, а недоумкуватий наблизився й постраждав.