Proverbs 27:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Візьми його одіж, бо він поручивсь за чужого, і за чужинку заставу візьми.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Візьми з нього одежу, бо він за другого ручився; | замість. чужих візьми з нього заставу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бери з нього платтє, він бо за чужого ручався, й за стороннього бери застав у нього!
Ukrainian 1905
Бери з нього платтє, він бо за чужого ручався, й за стороннього бери застав у нього!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Скинь твій плащ, бо минув кепкун, який чуже нищить.
Ukrainian 2011
Забери його плащ, бо несамовитий, який нищить чуже, вже пройшов.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Візьми у нього одяг його, тому що він ручився за чужого, і за стороннього візьми від нього заставу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Візьми в нього одежу його, тому що він дав поруку за чужинця; і за стороннього візьми від нього заклад.
Ukrainian UMT
Візьми його одяг, бо він за незнайомця поручився, візьми заставу у нього заради чужинця.