Proverbs 29:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Гординя людини її понижає, а чести набуває покірливий духом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Гординя чоловіка його принизить, | а покірний духом досягне чести.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гординя веде чоловіка в погорду, а покірний духом наживає честї.
Ukrainian 1905
Гординя веде чоловіка в погорду, а покірний духом наживає честї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зарозумілість впокорює чоловіка, а тих, що думають покірно, Господь скріпляє славою.
Ukrainian 2011
Гордість принижує людину, а покірних Господь увінчує славою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Гордість людини принижує її, а смиренний духом здобуває шану.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гординя людини принижує її, а впокорений дух набуває честі.
Ukrainian UMT
Пиха людину принижує, а скромний викликає повагу.