Proverbs 29:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Людина, що другові своєму підлещує, на стопах його пастку ставить.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Хто лестить ближньому своєму, | той сіть стелить йому під ноги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто леститься другу свому, стелить сїтї під ноги йому.
Ukrainian 1905
Хто леститься другу свому, стелить сїтї під ноги йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хто приготовляє сіть для лиця свого друга, закидає її своїм ногам.
Ukrainian 2011
Хто лаштує сітку для обличчя свого друга, — накидає її на свої ноги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чоловік, який лестить другові своєму, розстелює сіті ногам його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Людина, котра лестить другові своєму, розстеляє сіть ногам його.
Ukrainian UMT
Хто лестить ближньому, той йому під ноги пастку ставить.