Proverbs 29:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Праведний знає справу бідних, | а розбещений не має зрозуміння.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Праведний щиро вникає у справу бідних, безбожний не розбірає справи.
Ukrainian 1905
Праведний щиро вникає у справу бідних, безбожний не розбірає справи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Праведний вміє судити бідних, а безбожний не пізнає знання, і в бідного немає розуму тих, що пізнають.
Ukrainian 2011
Праведний здатний судити бідних, а безбожний не розуміє знання, і в бідного немає розуму тих, які знають.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Праведник ретельно вникає у позов бідних, а нечестивий не розглядає справи.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Праведний уважно вивчає позов бідних, а лиходій нехтує справою.
Ukrainian UMT
Справедливий дбає про права убогих, а кривдник не йме тями.