Proverbs 3:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько сина!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кого Бог любить, того й картає, | як батько улюбленого сина.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Кого бо любить Господь, того він і карає, і ласкавий він до того, як отець до сина свого.
Ukrainian 1905
Кого бо любить Господь, того він і карає, і ласкавий він до того, як отець до сина свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо кого Господь любить (того) картає, а бичує кожного сина, якого приймає.
Ukrainian 2011
Бо кого Господь любить, того повчає, і карає кожного сина, якого приймає.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо кого любить Господь, того карає і благоволить до того, як батько до сина свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо кого любить Господь, того виправляє, і приязний до нього, мов батько до сина свого.
Ukrainian UMT
тому що Господь наставляє того, кого любить, як батько рідного сина.