Proverbs 3:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не будь мудрий у власних очах, бійся Господа та ухиляйся від злого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не гадай собі, що ти мудрий, | бійся Господа і від зла ухиляйся,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Премудрим сам себе не величай у думцї; бійся Господа й остерегайсь лихого.
Ukrainian 1905
Премудрим сам себе не величай у думцї; бійся Господа й остерегайсь лихого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не мудруй собою самим, бійся ж Бога і відвернися від всякого зла.
Ukrainian 2011
Не будь мудрим сам перед собою, та бійся Бога і ухиляйся від усякого зла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не будь мудрецем в очах твоїх; бійся Господа і віддаляйся від зла:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не будь мудрим у власних очах; бійся Господа і ухиляйся від зла.
Ukrainian UMT
Не вважай себе мудрим, шануй Господа й відвертайся від зла.