Proverbs 30:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
мурашки, не сильний народ, та поживу свою заготовлюють літом;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
мурашки, люд несильний, | а літом наготовлюють собі запаси;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мурашки, - народ слабонький, а лїтом наготовлюють запаси собі;
Ukrainian 1905
Мурашки, - народ слабонький, а лїтом наготовлюють запаси собі;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Мурашки, в яких немає сили і літом приготовляють їжу.
Ukrainian 2011
мурашки, в яких немає сили, та вони влітку готують собі запаси їжі;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
мурахи — народ несильний, але влітку заготовляють їжу свою;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мурашки – народ не сильний, але влітку накопичують поживу собі;
Ukrainian UMT
Мурашки — це спільнота, що не має сил, та вміє запастись на зиму.