Proverbs 30:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Кожне Боже слово очищене, щит Він для тих, хто в Нім пристановище має.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кожне слово Боже випробуване; | він - щит для тих, що в нього захисту шукають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всяке слово в Бога - чисте; він - охорона вповаючим на його.
Ukrainian 1905
Всяке слово в Бога - чисте; він - охорона вповаючим на його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всі божі слова розпалені, а Він охороняє тих, що Його почитають.
Ukrainian 2011
Усі Божі слова випробувані вогнем; Він охороняє тих, хто Його має в пошані.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усяке слово Бога чисте; Він — щит тим, хто уповає на Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кожне слово Боже – чисте; Він – щит усім, хто сподівається на Нього.
Ukrainian UMT
Збувається кожне слово Бога, Він служить щитом кожному, хто шукає в Ньому захист.