Proverbs 31:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
довіряє їй серце її чоловіка, і йому не забракне прибутку!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Серце її мужа покладається на неї; | йому не бракуватиме прибутку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Серце мужове певне її, й не малий з неї прибуток;
Ukrainian 1905
Серце мужове певне її, й не малий з неї прибуток;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На неї надіється серце її чоловіка, така не потребуватиме добрих здобичей.
Ukrainian 2011
Їй повністю довіряє серце її чоловіка, — вона багатої здобичі не потребує.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
упевнене у ній серце чоловіка її, і він не залишиться без прибутку;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вірить їй серце чоловіка її, і він не залишиться без прибутку.
Ukrainian UMT
Довірився їй серцем чоловік, їй завдяки не матиме нужди ні в чому.