Proverbs 31:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі дні свого життя.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вона чинить йому добро, не зло, | покіль віку в неї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Платить вона добром йому, а нїколи злом, покіль віку її.
Ukrainian 1905
Платить вона добром йому, а нїколи злом, покіль віку її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо вона провадить життя до всього доброго для чоловіка.
Ukrainian 2011
Адже вона все своє життя трудиться для добра чоловіка.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
вона відплачує йому добром, а не злом, в усі дні життя свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вона відплатить йому добром, а не злом упродовж цілого життя свого.
Ukrainian UMT
Лише добро вона йому несе, нічим не зашкодить, щодня свого життя.