Proverbs 31:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І встане вона ще вночі, і видасть для дому свого поживу, а порядок служницям своїм.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Встає удосвіта, дає домашнім їжу, | і пай своїм слугиням.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Встане вдосьвіта, домашнім роздасть їжу, а дївкам їх дїло.
Ukrainian 1905
Встане вдосьвіта, домашнім роздасть їжу, а дївкам їх дїло.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І встає вночі і дала їжу домові і діла рабиням.
Ukrainian 2011
Устає вдосвіта, дає домашнім снідати і роботу служницям.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вона встає ще вночі і роздає їжу в домі своєму і визначає денну працю служницям своїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вона підводиться ще вночі, і роздає страву в домі своєму і визначає роботу служницям своїм.
Ukrainian UMT
Ще ніч глуха — вона вже на ногах, готує для родини добру їжу, прислузі роздає роботу.