Proverbs 31:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Вона руки свої простягає до прядки, а долоні її веретено тримають.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Руки до кужеля простягає, | а пальці її держать веретено.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Простягає руки до прядки, а палцї її беруть веретено.
Ukrainian 1905
Простягає руки до прядки, а палцї її беруть веретено.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Простягає свої локті на потрібне, а свої руки кріпить на веретено.
Ukrainian 2011
Вона руками своїми береться за корисну справу, — своїми руками впевнено тримає веретено.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Простягає руки свої до прядки, і персти її беруться за веретено.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Простягає руки свої до прядива, і пальці її беруться за веретено.
Ukrainian UMT
Вона бере у руки прядку, веретено в її долонях.