Proverbs 31:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не царям, Лемуїле, вино, не царям, і напій той п'янкий не князям,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
То не царям, о Лемуеле, | не царям вино пити, | ані князям бажати п'янких напоїв!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не царям, Лемуїлю, не царям пити вино, не князям сикер попивати,
Ukrainian 1905
Не царям, Лемуїлю, не царям пити вино, не князям сикер попивати,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чини все з порадою, пий вино з порадою. Сильні склонні до злості, а вина хай не пють,
Ukrainian 2011
Роби все з порадою, — і вино пий з порадою. Владні люди схильні до гарячковості, тому хай не п’ють вина.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не царям, Лемуїле, не царям пити вино, і не князям — сикеру,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не царям, Лемуїле, не царям вино пити, і не князям – сікеру,
Ukrainian UMT
Не годиться царям, Лемуеле, пити вино хмільне, ані правителям віддаватися трункам міцним,