Proverbs 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо вони не заснуть, якщо злого не вчинять, відійметься сон їм, як не зроблять кому, щоб спіткнувся!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони бо й не заснуть, як зла не вчинять; | і сон їх покидає, як не підставлять комусь ногу;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо вони й не заснуть, як щось лихого не вчинять; сон покине їх, як не підставлять ноги кому небудь;
Ukrainian 1905
Бо вони й не заснуть, як щось лихого не вчинять; сон покине їх, як не підставлять ноги кому небудь;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо не заснуть, якщо не вчинять зло. Їхний сон забирається, і не сплять.
Ukrainian 2011
Адже вони не заснуть, якщо не заподіють якоїсь шкоди. Їхній сон пропав — їм не заснути.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що вони не заснуть, якщо не зроблять зла; пропадає сон у них, якщо вони не доведуть кого до падіння;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо вони не заснуть, якщо не вчинять зла; пропадає сон у них, якщо вони не доведуть когось до падіння;
Ukrainian UMT
Бо вони не заснуть, доки не вчинять кривди, їх сон не зморить, доки вони комусь не підставлять підніжку.