Proverbs 4:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Нехай дивляться очі твої уперед, а повіки твої нехай перед тобою простують.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Очі твої нехай дивляться просто, | вії твої нехай зорять перед тобою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Очі твої нехай просто позирають, і війки твої нехай справляються впрост навперед тебе.
Ukrainian 1905
Очі твої нехай просто позирають, і війки твої нехай справляються впрост навперед тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай твої очі правильно глядять, а твої повіки хай моргають праведне.
Ukrainian 2011
Хай твої очі дивляться прямо, а повіки твої хай погоджуються з правдою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Очі твої нехай прямо дивляться, і вії твої нехай будуть спрямовані прямо перед тобою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Очі твої нехай дивляться уперед, і вії твої нехай будуть спрямовані перед тобою.
Ukrainian UMT
Нехай очі твої дивляться просто перед себе, погляд твій хай буде спрямований тільки вперед.