Proverbs 4:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо сином у батька свого я був, пещений й єдиний у неньки своєї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо й я був сином у мого батька, | ніжним та любим в очах моєї неньки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї.
Ukrainian 1905
Я ж бо й сам був у панотця мого любимою дитиною, й неначе єдиною у неньки моєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо і я був батькові послушним сином і улюблений перед лицем матері,
Ukrainian 2011
Адже і я був слухняним сином у батька, — улюбленцем моєї матері.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо і я був син у батька мого, і єдиний у матері моєї, яка ніжно любила мене,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо я був сином у батька мого, ніжно-улюблений і єдиний у матері моєї;
Ukrainian UMT
Був я слухняним сином у батька, ніжним єдиним сином, доглянутим ненькою.