Proverbs 5:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і скажеш: Як ненавидів я те напучування, а картання те серце моє відкидало!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб не казав: “Чом же я науку ненавидів, | серце моє погордувало докором?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й скажеш: О, чом же я ненавидїв науку, а серце моє не зважало на впоминання;
Ukrainian 1905
Та й скажеш: О, чом же я ненавидїв науку, а серце моє не зважало на впоминання;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і скажеш: Як я зненавидів напоумлення, і відхилив моє серце від картання?
Ukrainian 2011
і ти говоритимеш: Чому ж я знехтував повчанням? Чому моє серце відкинуло докори?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і скажеш: «навіщо я ненавидів наставляння, і серце моє зневажало викривання,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І скажеш: Нащо я ненавидів повчання, і серце моє знехтувало викриттям,
Ukrainian UMT
Ти скажеш: «Як ненавидів я повчання, як моє серце зневажало докори.