Proverbs 5:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тож тепер, мої діти, мене ви послухайте, не відходьте від слів моїх уст:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож, сину мій, слухай мене, | не відступай від слова уст моїх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим то, дїти мої, слухайте мене й не відхиляйтеся від мови з уст моїх.
Ukrainian 1905
Тим то, дїти мої, слухайте мене й не відхиляйтеся від мови з уст моїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тепер, отже, сину, послухай мене і не знехтуй моїми словами.
Ukrainian 2011
Тож тепер, сину, послухай мене — не знехтуй моїми словами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, діти, слухайте мене і не відступайте від слів уст моїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отож, дітоньки, слухайте мене і не відступайте од слів моїх.
Ukrainian UMT
А зараз, сини мої, послухайте мене, і не забудьте, що мої вуста промовляють.