Proverbs 6:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і прийде, немов волоцюга, твоя незаможність, і злидні твої, як озброєний муж!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і злидні, наче волоцюга, прийдуть на тебе; | і недостача, мов муж збройний.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А прийде, як волоцюга, біднота на тебе, й недоля твоя, мов той сїпака.
Ukrainian 1905
А прийде, як волоцюга, біднота на тебе, й недоля твоя, мов той сїпака.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Потім приходить на тебе наче поганий супутник біднота і нужда, так як добрий бігун. Якщо ж будеш нелінивим, прийдуть твої жнива наче джерело, а нужда покине, наче поганий бігун.
Ukrainian 2011
тоді находить на тебе, мов поганий подорожній, убогість, і, мов добрий бігун, — нужда. Якщо ж не будеш лінивим, то прийдуть твої жнива, наче джерело, а нужда втече, як поганий бігун.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і прийде, як перехожий, бідність твоя, і нестаток твій, як розбійник. [Якщо ж будеш не лінивим, то, як джерело, прийдуть жнива твої; убогість же далеко втече від тебе.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийде, як перехожий, убогість твоя, і нужда твоя, мов розбійник.
Ukrainian UMT
Але з часом здолає його бідність і нужда, мов загарбник, відбере його скарби.