Proverbs 6:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Стережи, сину мій, заповідь батька свого, і не відкидай науки матері своєї!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пильнуй, мій сину, заповіді батька твого, | не відкидай навчання матері твоєї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Храни, мій сину, що твій батько заповідає, й материної науки не цурайся;
Ukrainian 1905
Храни, мій сину, що твій батько заповідає, й материної науки не цурайся;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сину, бережи закони твого батька і не відкидай заповіді твоєї матері.
Ukrainian 2011
Сину, дотримуйся настанов свого батька і не відкидай порад своєї матері.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сину мій! зберігай заповідь батька твого і не відкидай наставляння матері твоєї;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину мій! Бережи заповідь батька твого і не відкидай повчань матері твоєї.
Ukrainian UMT
Сину мій, тримайся батькових заповітів, не відкидай материних напучувань.