Proverbs 6:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не погорджують злодієм, якщо він украде, щоб рятувати життя своє, коли він голодує,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
До злодія не ставляться з презирством, | якщо вкрав, щоб попоїсти, коли був голодний.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Про злодїя нїхто байдужен не буває, хоч би він крав голодний, щоб попоїсти;
Ukrainian 1905
Про злодїя нїхто байдужен не буває, хоч би він крав голодний, щоб попоїсти;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не дивно якщо когось зловлять як краде, бо краде, щоб наповнити душу, що голодує.
Ukrainian 2011
Не дивно, якщо кого зловлять, коли краде; адже краде, щоб наситити душу, яка голодує.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не дарують злодієві, якщо він краде, щоб наситити душу свою, коли він голодний;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не попускають злодієві, якщо він краде, щоб наситити душу свою, коли він голодний;
Ukrainian UMT
Люди не зневажають злодія, якщо він краде, аби вгамувати голод.