Proverbs 6:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
побої та сором він знайде, а ганьба його не зітреться,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він стусанів і ганьби набереться, | сором його не зітреться ніколи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Побоїв і сорому набереться він, і безчесть його не зотреся.
Ukrainian 1905
Побоїв і сорому набереться він, і безчесть його не зотреся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
терпить болі і безчестя, а його ганьба на віки не зніметься.
Ukrainian 2011
терпить біль і ганьбу — і його ганьба не зніметься повік.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
побиття і ганьбу знайде він, і нечестя його не згладиться,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Побиття і ганьбу знайде він, і ганьба його не зітреться.
Ukrainian UMT
Він дістане побої, безчестя знайде, його ганьба ніколи не зітреться.