Proverbs 6:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо заздрощі лютість мужчини, і не змилосердиться він у день помсти:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ревнощі запалять лютість у серці мужа, | і він не пощадить у день помсти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо ревнованнє й лютість мужа не пощадить в день пімсти;
Ukrainian 1905
Бо ревнованнє й лютість мужа не пощадить в день пімсти;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо гнів її чоловіка повний ревнощів. Він не пощадить в дні суду,
Ukrainian 2011
Адже гнів її чоловіка сповнений ревнощів. Він не пощадить в день суду,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що ревнощі — лють чоловіка, і не пощадить він у день помсти,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що ревнощі – лютість чоловіка, і не пощадить він у день помсти.
Ukrainian UMT
Бо ревнощі запалять чоловіка гнівом, і він не помилує, коли кинеться мститися.