Proverbs 7:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Прихилила його велемовством своїм, облесливістю своїх губ його звабила,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зводить вона його своїм щедрим щебетанням, | зводить його солодкими словами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так і приманила його ласкавим щебетаннєм, взяла гору над ним солодкими словами.
Ukrainian 1905
Так і приманила його ласкавим щебетаннєм, взяла гору над ним солодкими словами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Звела ж його численними словами, і лапками з губ звела його.
Ukrainian 2011
Звела його довгими вмовляннями, — своїми устами, наче петлею, затягла його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Численними ласкавими словами вона звабила його, м’якістю вуст своїх оволоділа ним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Звабила його велемовством ласкавих слів, облесливістю своїх уст оволоділа ним.
Ukrainian UMT
Вона звабила його своїм щебетом, спокусливими устами звела його.