Proverbs 7:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Бо я визирав був в вікно свого дому, через ґрати мого вікна,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Раз якось, коли через вікно мого дому, | крізь ґрати я дивився,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось, я раз дивився кріз крату в вікно у моїй домівцї,
Ukrainian 1905
Ось, я раз дивився кріз крату в вікно у моїй домівцї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо з вікна з свого дому дивлячись на дороги,
Ukrainian 2011
Якось з вікна свого дому, виглянувши на дорогу,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, одного разу дивився я у вікна дому мого, крізь ґрати мої,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, одного разу дивився я у вікно дому мого, через грати мої,
Ukrainian UMT
Бо якось глянув я у вікно, крізь ґрати глянув, подивився вниз,