Proverbs 8:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Візьміть ви картання моє, а не срібло, і знання, добірніше від щирого золота:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Прийміть мою науку, а не срібло, | і радше знання, ніж золото добірне,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийміть мою науку над срібло раднїще, знаннє моє ви цїнуйте над золото щире;
Ukrainian 1905
Прийміть мою науку над срібло раднїще, знаннє моє ви цїнуйте над золото щире;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Прийміть напоумлення і не срібло і знання радше ніж щире золото. Виберіть розуміння радше ніж щире золото.
Ukrainian 2011
Прийміть повчання, а не срібло, — радше знання, ніж перевірене золото! Дайте перевагу розуму над чистим золотом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Прийміть учення моє, а не срібло; краще знання, ніж добірне золото;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прийміть повчання моє, а не срібло; краще знання, аніж чисте золото;
Ukrainian UMT
Візьміть напучування, а не срібло, знання, а не найщиріше золото.