Proverbs 8:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Зо мною багатство та слава, тривалий маєток та правда:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багатство й слава в мене, | постійні блага й справедливість.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І богацтво й слава в мене, всї блага неминущі й справедливість;
Ukrainian 1905
І богацтво й слава в мене, всї блага неминущі й справедливість;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Багацтво і слава є моя і придбання багатьох (дібр) і праведність.
Ukrainian 2011
Багатство і слава належать мені: великі маєтки та праведність.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
багатство і слава у мене, скарб, що не гине, і правда;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Багатство і слава у мене, скарб тривкий і правда;
Ukrainian UMT
Багатство й почесті зі мною, і праведність, і статки неминущі.