Proverbs 8:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
щоб дати багатство в спадщину для тих, хто кохає мене, і я понаповнюю їхні скарбниці!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб дати блага тим, які мене люблять, | щоб наповнились їхні скарбниці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб подати тим, хто мене любить, справдешнє добро, й скарбівнї їх я наповнюю.
Ukrainian 1905
Щоб подати тим, хто мене любить, справдешнє добро, й скарбівнї їх я наповнюю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб розділити маєток тим, що мене люблять, і наповню їхні скарби добрами. Якщо я звіщаю вам те, що стається кожного дня, згадаю перечислити те, що від віку.
Ukrainian 2011
аби наділити майном тих, хто мене любить, — наповнити їхні скарбниці добром. Якщо я сповіщаю вам про те, що стається щодня, то не забуду перерахувати й того, що вічне.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб доставити тим, хто любить мене, істотне благо, і скарбниці їхні я наповнюю. [Коли я звіщу те, що буває щодня, то не забуду перелічити те, що від віку.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб надати суттєву маєтність тим, що люблять мене, і скарбниці їхні я виповнюю.
Ukrainian UMT
Даю Я спадок тим, хто мене любить, скарбниці їхні вщерть наповню.