Proverbs 8:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
відвіку була я встановлена, від початку, від правіку землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я настановлена була від віку, | від початку, раніше, ніж; земля постала;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Од вічностї мене він помазав, від почину, перед настаннєм землї.
Ukrainian 1905
Од вічностї мене він помазав, від почину, перед настаннєм землї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
перед віком на початку мене оснував,
Ukrainian 2011
Він у довічності мене заснував, — на початку;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від віку я помазана, від початку, раніше буття землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Од віку я помазана, від початку, раніше від буття землі.
Ukrainian UMT
З’явилась я в часи далекі, ще до народження землі.